$1498
jogos restantes do brasileirão,Descubra um Mundo de Presentes Virtuais Sem Limites com a Hostess Bonita, Onde Cada Ação Pode Trazer Novas Recompensas e Momentos de Alegria..O termo διγλωσσία (''diglōssia'') normalmente se refere ao bilinguismo em geral, mas foi usado pela primeira vez em sentido especializado por Emmanuel Rhoides no prólogo de seu ''Parerga'' em 1885. A palavra foi imediatamente adaptada para o francês como ''diglossie'' pelo linguista grego-francês Ioannis Psycharis, com crédito para Rhoides.,Nessa série animada (também exibida no Brasil pelo SBT) os nomes originais dos personagens foram poupados pela dublagem, ou seja, não sofreram a mesma troca que ocorreu com a série ''live-action''. Uma grande novidade nesse desenho é a inclusão de um novo personagem animal conhecido como ''Glomer''; (dublado por Nelson Machado), uma criatura que veio do mundo no final do arco-íris, tendo uma aparência que lembra o cruzamento de um Leprechaun com um urso de pelúcia. Ele possui vários poderes mágicos e tem a habilidade de transportar Punky e seus amigos para qualquer parte da Terra instantaneamente. Alguns episódios mostram Glomer tendo que corrigir seus erros quando executa suas mágicas. Em um deles, Glomer transforma Henry em uma estátua de Júlio César. Já em outro, Punky descobre que pode fazer qualquer pedido ao Papai Noel - que, neste episódio está de férias, vestindo uma camisa havaiana - e, por um acidente, acaba antecipando o Natal para julho (em pleno verão norte-americano). Punky, então, decide não pedir mais nada ao Papai Noel, entendendo o quanto ele trabalha duro para dar os presentes para todas as crianças ao redor do mundo..
jogos restantes do brasileirão,Descubra um Mundo de Presentes Virtuais Sem Limites com a Hostess Bonita, Onde Cada Ação Pode Trazer Novas Recompensas e Momentos de Alegria..O termo διγλωσσία (''diglōssia'') normalmente se refere ao bilinguismo em geral, mas foi usado pela primeira vez em sentido especializado por Emmanuel Rhoides no prólogo de seu ''Parerga'' em 1885. A palavra foi imediatamente adaptada para o francês como ''diglossie'' pelo linguista grego-francês Ioannis Psycharis, com crédito para Rhoides.,Nessa série animada (também exibida no Brasil pelo SBT) os nomes originais dos personagens foram poupados pela dublagem, ou seja, não sofreram a mesma troca que ocorreu com a série ''live-action''. Uma grande novidade nesse desenho é a inclusão de um novo personagem animal conhecido como ''Glomer''; (dublado por Nelson Machado), uma criatura que veio do mundo no final do arco-íris, tendo uma aparência que lembra o cruzamento de um Leprechaun com um urso de pelúcia. Ele possui vários poderes mágicos e tem a habilidade de transportar Punky e seus amigos para qualquer parte da Terra instantaneamente. Alguns episódios mostram Glomer tendo que corrigir seus erros quando executa suas mágicas. Em um deles, Glomer transforma Henry em uma estátua de Júlio César. Já em outro, Punky descobre que pode fazer qualquer pedido ao Papai Noel - que, neste episódio está de férias, vestindo uma camisa havaiana - e, por um acidente, acaba antecipando o Natal para julho (em pleno verão norte-americano). Punky, então, decide não pedir mais nada ao Papai Noel, entendendo o quanto ele trabalha duro para dar os presentes para todas as crianças ao redor do mundo..